Eurotic's website & webstream

2.8 (49 Bewertung(en))

(2.8 / 5, 49 Bewertungen)

Autor Beiträge

25.03.2013, 16:22

Re: Eurotic's website & webstream

outside wrote:It could be Alberto the italian mod, but I won't believe they have been so stupid to use the same nick.
Big Grin

I'm sorry but have they proven to be smart before?Cool

25.03.2013, 16:19

Re: Eurotic's website & webstream

My "favourite sms" of last night:

Amsterdam pimp sends greetings to molvanian one:
[Versteckter Link - Registrierung notwendig]

Only 4 of the fakes:
[Versteckter Link - Registrierung notwendig] [Versteckter Link - Registrierung notwendig] [Versteckter Link - Registrierung notwendig] [Versteckter Link - Registrierung notwendig]

And an extra one:
[Versteckter Link - Registrierung notwendig]
Karry is working hard in her els....Big Grin

25.03.2013, 15:58

Re: Eurotic's website & webstream

It could be Alberto the italian mod, but I won't believe they have been so stupid to use the same nick.
Big Grin

25.03.2013, 15:48

Re: Eurotic's website & webstream

kolokotronis wrote:@space6969 .Is now better? My english is bad i know

Lol, no, but I can tell you that you will be disappointed many times if your expectations regarding explicitness are too high.

25.03.2013, 15:35

Re: Eurotic's website & webstream

[Versteckter Link - Registrierung notwendig]
Here another example.
"Io ho veduto" is an expression used 1 century ago, at Giosuè Carducci's times, so I assumed it had to be written by Lace.

25.03.2013, 15:31

Re: Eurotic's website & webstream

kolokotronis wrote:You can watch Vector"s videos to understand what is the minimum, for what you must expect from a good paying web show, whithout any ryles. Some people must stop to pay in front for softer shows than fta shows.Who pay for this soft shows? How old are they who pay for this shows? Are adults, have visit card ,or are children who can pay whithout problems with paysafe cards?.. Take money from childrens is worst from any kind of pornography i think

@space6969 .Is now better? My english is bad i know

25.03.2013, 15:31

Re: Eurotic's website & webstream

CommanderData wrote:with "language issues" or not . . . when I look at the posts at the wall, almost every single one of them looks like fake for me . . . Sad

Dunno...
But does anyone know if "Albert wall" is a real person or just a placeholder name like "John Doe" or "Max Mustermann" ?

25.03.2013, 15:23

Re: Eurotic's website & webstream

kolokotronis wrote:You can watch Vector"s videos to understand what is the minimum, for what you must expect from a good paying web show, whithout any ryles.

Fair enough, you're free to expect this grade of explicitness.
Problem is it won't happen, with few exceptions.
They pointed out many times that they think they are producing art and that doesn't necessarily include nudity, not to mention explicit nudity.

kolokotronis wrote:Some people must stop to pay in front for softer shows than fta shows.Who pay for this soft shows? How old are they who pay for this shows? Are adults, have visit card ,or are children who can pay whithout problems with paysafe cards?.. Take money for childrens is worst for any kind of pornography i think

I really tried but I don't understand.
"Take money for children" ? WTF, dude.

25.03.2013, 15:15

Re: Eurotic's website & webstream

I cannot assure since I am not a member, I assume WEBVips haven't been rewritten, so moderators don't put their hands on.
When those messages present those mistakes a mother tongue would never commit, here's the "fake message" warning light.
EDIT: you talked about the ones in their website.
I assume many messages there are fake, since they present just that mistakes I talked about.
Those messages have been written mainly by Lace (who still works at ETV writing just contents for their website) or by Aria as first alternative.

25.03.2013, 14:59

Re: Eurotic's website & webstream

outside wrote:Well, I am the first at complaining about quite decreasing grammar skills of italians, firstofall looking at forums (including the one I moderate) and at social networks, there are many common grammar mistakes (firstofall about "to have" aux, with present "ho", "hai", often written without the "h") or syntax ones (verbs use and abuse, conjunctive form and more), but article uses is a mistake that a mother tongue couldn't commit in any case.
There is also a point: sms from italy have to be dictated from the caller to italian moderator (in 50% cases massive ignorant as Mimosa).
I don't want to say that all messages from Italy are fake, but I think many indeed are and this one is for sure.
Smile

what's about the italian VIPs writen on the website? are these rewriten by the italian Mod, too?

no need to give a comment about the loss of grammar and orthography in every kind of literature and in science or graduate thesis, too.
I gave up to correct this and ignore usually the little mistakes although especially these groups should have the most interest in a (nearly) perfect text.

25.03.2013, 14:06

Re: Eurotic's website & webstream

Tarl_Cabot wrote:
outside wrote:
Tarl_Cabot wrote:
outside wrote:From their wall:
"Salve gentile redazione di etv possiamo sperare di vedere mimi in uno premium show a breve? sabato e' stato molto stuzzicante il suo spettacolo. speriamo bene"
If this is italian I am Swahili.
They should know there is an italian forum full of neapolitan mastiffs.

according to the google translation the same quality as the 23:00 warning in german on Astra. this means not perfect but good enough to be understood.

I am glad you could confirm it has been written by ETVShow itself, as 23:00 warning, sure not by a mother tongue italian at all.
"uno premium" doesn't exist, neither my 2yrs old nephew, maybe someone has to revise her italian grammar at "articles" chapter.

google's answer:
Hello gentle preparation of etv we can expect to see mimi in a premium show soon? Saturday and 'was very tempting her show. hopefully good
seems like google has the same problems with "uno premium". ;)
according to the google translation above with 2 mistakes, so the same as most messages shown on the screen.

neither the molvanian italian nor the molvanian german is perfect but also are ~ 80-90 % of the messages with typos and this in english and german and probably italian, too.
unlikely that every italian message is fake as for sure million italians have serious problems with the italian language, too. as neither yours nor mine english is without any mistakes, too. Smile

Well, I am the first at complaining about quite decreasing grammar skills of italians, firstofall looking at forums (including the one I moderate) and at social networks, there are many common grammar mistakes (firstofall about "to have" aux, with present "ho", "hai", often written without the "h") or syntax ones (verbs use and abuse, conjunctive form and more), but article uses is a mistake that a mother tongue couldn't commit in any case.
There is also a point: sms from italy have to be dictated from the caller to italian moderator (in 50% cases massive ignorant as Mimosa).
I don't want to say that all messages from Italy are fake, but I think many indeed are and this one is for sure.
Smile

25.03.2013, 13:33

Re: Eurotic's website & webstream

You can watch Vector"s videos to understand what is the minimum, for what you must expect from a good paying web show, whithout any ryles. Some people must stop to pay in front for softer shows than fta shows.Who pay for this soft shows? How old are they who pay for this shows? Are adults, have visit card ,or are children who can pay whithout problems with paysafe cards?.. Take money from childrens is worst from any kind of pornography i think

25.03.2013, 13:20

Re: Eurotic's website & webstream

outside wrote:
Tarl_Cabot wrote:
outside wrote:From their wall:
"Salve gentile redazione di etv possiamo sperare di vedere mimi in uno premium show a breve? sabato e' stato molto stuzzicante il suo spettacolo. speriamo bene"
If this is italian I am Swahili.
They should know there is an italian forum full of neapolitan mastiffs.

according to the google translation the same quality as the 23:00 warning in german on Astra. this means not perfect but good enough to be understood.

I am glad you could confirm it has been written by ETVShow itself, as 23:00 warning, sure not by a mother tongue italian at all.
"uno premium" doesn't exist, neither my 2yrs old nephew, maybe someone has to revise her italian grammar at "articles" chapter.

google's answer:
Hello gentle preparation of etv we can expect to see mimi in a premium show soon? Saturday and 'was very tempting her show. hopefully good
seems like google has the same problems with "uno premium". ;)
according to the google translation above with 2 mistakes, so the same as most messages shown on the screen.

neither the molvanian italian nor the molvanian german is perfect but also are ~ 80-90 % of the messages with typos and this in english and german and probably italian, too.
unlikely that every italian message is fake as for sure million italians have serious problems with the italian language, too. as neither yours nor mine english is without any mistakes, too. Smile

25.03.2013, 12:46

Re: Eurotic's website & webstream

Tarl_Cabot wrote:
outside wrote:From their wall:
"Salve gentile redazione di etv possiamo sperare di vedere mimi in uno premium show a breve? sabato e' stato molto stuzzicante il suo spettacolo. speriamo bene"
If this is italian I am Swahili.
They should know there is an italian forum full of neapolitan mastiffs.

according to the google translation the same quality as the 23:00 warning in german on Astra. this means not perfect but good enough to be understood.

I am glad you could confirm it has been written by ETVShow itself, as 23:00 warning, sure not by a mother tongue italian at all.
"uno premium" doesn't exist, neither my 2yrs old nephew, maybe someone has to revise her italian grammar at "articles" chapter.

25.03.2013, 12:39

Re: Eurotic's website & webstream

outside wrote:From their wall:
"Salve gentile redazione di etv possiamo sperare di vedere mimi in uno premium show a breve? sabato e' stato molto stuzzicante il suo spettacolo. speriamo bene"
If this is italian I am Swahili.
They should know there is an italian forum full of neapolitan mastiffs.

according to the google translation the same quality as the 23:00 warning in german on Astra. this means not perfect but good enough to be understood.